المدة الزمنية 3:14

Mohamed Ramadan & Gims - YA HABIBI محمد رمضان و ميتري جيمس - يا حبيبي English Translation

بواسطة Rising Stars
2 733 مشاهدة
0
16
تم نشره في 2020/09/12

Mohamed Ramadan & Gims - YA HABIBI محمد رمضان و ميتري جيمس - يا حبيبي English Translation The translation was mostly performed an automatic translation, please excuse the mistakes. No intent of copyright infringement, this channel focuses on providing lyrics in different languages to the greatest hits. Original video: /watch/YHhk_Is7dkF7k #rising stars #MohamedRamadan #gims J’aurai supporté les lames qui me traversait le corps, et qui font couler mes larmes J’aurai supporté les balles, dissocier le bien du mal, les yeux recouverts la voile Mais je suis pas dans ton âme j’y ai vu de nombreuse vagues et des portes qui se fannent Donc j’ai du brisé le vase, qui coupé ton esprit Ya habibi Ya habibi, tu es tombé comme la pluie T'as déboulé dans ma ptity dans ma vie comme un ovni, Puis t'es partie comme le jour qui laisse place à la nuit, Et quand t'es partie ton absence a laissé place à l'ennui هقولك كلمة واحدة ابرك من كلام كتير مبعرفش أكون رومانسي لكن عليكي بغير مش بثبتلك إني جامد ولا عايز ابان تقيل أنا أنا أنا بناديكي يا حبيبي بناديكي تعاليلي بناديكي أنا هنا بناديكي تعاليلي بناديكي يا حبيبي بناديكي أنا هنا بناديكي يا حبيبي بناديكي يا حبيبي Ya habibi Ya habibi, tu es tombé comme la pluie T’as déboulé dans (ma pity) dans ma vie comme un OVNI Tu es parti comme le jour qui laisse place à la nuit T’es parti quand la chance a laissé place à l’ennuie مالي أنا ومالها مالها خليها في حالها حالها مش هجر شكلها شكلها ما أنا عارف إنها هترجع تاني بمزاجها حبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي حبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي J’aurai supporté les lames qui me traversait le corps, et qui font couler mes larmes J’aurai supporté les balles, dissocier le bien du mal, les yeux recouverts la voile Mais je suis pas dans ton âme j’y ai vu de nombreuse vagues et des portes qui se fannent Donc j’ai du brisé le vase, qui coupé ton esprit Ya habibi Ya habibi, tu es tombé comme la pluie T'as déboulé dans ma ptity dans ma vie comme un ovni, Puis t'es partie comme le jour qui laisse place à la nuit, Et quand t'es partie ton absence a laissé place à l'ennui هقولك كلمة واحدة ابرك من كلام كتير مبعرفش أكون رومانسي لكن عليكي بغير مش بثبتلك إني جامد ولا عايز ابان تقيل أنا أنا أنا بناديكي يا حبيبي بناديكي تعاليلي بناديكي أنا هنا بناديكي تعاليلي بناديكي يا حبيبي بناديكي أنا هنا بناديكي يا حبيبي بناديكي يا حبيبي Ya habibi Ya habibi, tu es tombé comme la pluie T'as déboulé dans ma ptity dans ma vie comme un ovni, Puis t'es partie comme le jour qui laisse place à la nuit, Et quand t'es partie ton absence a laissé place à l'ennui حبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي حبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي حبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي حبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي

الفئة

عرض المزيد

تعليقات - 0