المدة الزمنية 4:4

(Thai version) YOASOBI/あの夢をなぞって ภาษาไทย.

بواسطة Lament 47
8 736 مشاهدة
0
242
تم نشره في 2020/05/31

Original : Ayase (https://twitter.com/ayase_0404) Gt.solo:Rockwell (https://twitter.com/69l_rockwell) Animation : 頃之介古論 (https://twitter.com/koron5623) Thai Lyric : Lament 47 :เนื้อเพลง: ดอกไม้ไฟที่ลอยขึ้นมาบนฟ้าท่ามกลางคืนนี้ มีเพียงแสงและสีเจิดจ้าตา เข้ามาล้อมตัวเมืองที่เงียบงัน กลบทุกเสียงที่มีอยู่ในตอนนี้ให้เงียบและหายเหลือเอาไว้ก็แต่ วลีคำนี้ว่า ฉันรักเธอ ในทุกคืนฉันเองนั้นยังคงฝันเห็นเพียงแต่เธอ ในราตรีที่มีเพียงแค่เราอยู่กับเขาในคืนของเทศกาล ดอกไม้ไฟที่บานและลอยขึ้นไปในค่ำคืนนั้น แล้วมันก็หายไปมันคงเหมือนให้เป็นสัญญาณ ช่วงเช้าก่อนคาบโฮมรูมในทุกวัน ที่เราเจอหน้ากันแบบนี้เหมือนในทุกที เเต่เธอก็ไม่มีอาการ เหมือนกับฉันที่ต้องคอยหลบสายตา ก็เพราะว่าเธอ ทำให้ฉันนั้นคิดถึงกับคำเมื่อวาน ที่กังวาน อยู่ในใจ ปักลงไปข้างในเข้าไปทุกที อ้า.. ความฝันที่มันลอยไป กับรักที่อยู่ในใจ ในค่ำคืนนั้นที่ฉันได้เจอเธอ เป็นเรื่องจริง ใช่ไหม เธอได้ช่วย บอกความจริงให้ฉันที เพราะมันมีบางอย่างที่ยังค้างในหัวใจนี้ อ้า.. อยากข้ามเวลานี้ไป ให้ถึงวันที่มีเธอ ได้เจอกันในคืนนั้นที่มีดาว อีกนิดเดียว เพียงแค่เราได้ใกล้กันไปตลอด นั่นไง ให้ใจเรานั้นได้ตรงกันและไปสู่ปลายทางที่ฝันไว้ว่ามีเธอ ใต้แสงดาวตอนนี้ที่มี เพียงตัวเธอและฉันเคียงกัน มันช่างเป็นดั่งฝันที่ฉันเคยวาดเอาไว้เมื่อนานมาแล้ว กลางคืนในฤดูร้อน ที่ฉันได้เคยอ้อนวอน ถูกห้อมล้อมไปด้วยแสง และเสียงของดอกไม้ไฟ และมีตัวเธอคนนี้ ที่คอยเคียงอยู่กับฉันใต้ดอกไม้ไฟ เม่อมองบนฟ้า ดอกไม้ไฟตระการตา ส่องแสงแพรวพราวลงมา กระทบใบหน้าเธอนั้นช่างสวยงาม แบบนี้เลย ที่ตัวฉันนั้นเคยฝัน และก็ฉากนี้เลยเกิดมาเพื่อจะลองทำ และมันเป็นความทรงจำที่ไม่รู้ลืม อ้า.. ความฝันก็กลายเป็นจริง สิ่งที่ฉันเคยคิดไว้ ได้เธอที่คอยมาช่วยเติมเต็มมัน ไม่เป็นไรถ้าในบางครั้งเธอ ไม่ได้ยินที่พูดไป ฉันจะทำให้เธอได้เห็นว่าไม่ใช่ฝัน อ้า.. จะก้าวข้ามกาลเวลา จะฝืนดวงและชะตา และทำเช่นนี้ซ้ำๆเพื่อหาเธอ อีกแป๊บเดียว ลองมองไปที่ฟ้า ให้เธอได้มองแป๊บเดียว เอาน่ะเหล่าดอกไม้ไฟก็คงจะลอยบนฟ้าสู่สายตาให้ได้มอง ท่ามกลางเสียงและแสงตอนนี้ที่ฉันได้พูดไป ว่ารักเธอ

الفئة

عرض المزيد

تعليقات - 11